Lamentations 3:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Камнями Он преградил мне путь, искривил стези мои.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Камнями засыпал Он мои дороги, пути Он искривил мои.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Камнями огромными мне путь преградил, непроходимыми сделал дороги мои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
камнями преградил мои дороги, извратил мои пути.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Он замуровал пути мои тесовыми камнями, сделал тропы мои непроходимыми.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
камнями преградил дороги мои, извратил стези мои.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Камнями Он преградил мне путь, искривил стези мои.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Камнями Он преградил мне путь, искривил стези мои.
Russian Synodal 1876
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Камнями загородил дороги мои, искривил пути мои.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Камнями засыпал Он мои дороги. Пути Он искривил мои.