Lamentations 4:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священнослужителям не оказывают уважения, и старцам — милости.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Сам уничтожил их, и на них Он больше не смотрел. Священников не почитал Он и к старейшинам не был милостив.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сам ГОСПОДЬ рассеял их; Он уже более не посмотрит на них благосклонно». Не почитают в народе священников, старцев тоже не щадят.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Лицо Господне рассеет их; Он уже не призрит на них, потому что они лица священников не уважают, старцев не милуют.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Гневный взгляд Господа рассеял их, ибо Он не хочет ничего больше видеть от них. Не обращали внимания на священников и не щадили старейшин.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Лицо Господа рассеет их. Он уже не призрит на них, потому что они лица священников не уважают, старцев не милуют».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священникам не оказывают уважения, и старцам — милости.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь Сам рассеял их, Он больше не смотрит за ними. Священникам не оказывают уважение, и старцам – милости.
Russian Synodal 1876
лице Господне рассеет их; Он уже не призрит на них", потому что они лица священников не уважают, старцев не милуют.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный Сам рассеял их, не будет больше смотреть за ними, потому что священнослужителям не оказано уважение, а старцам - внимание.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь Сам уничтожил их. На них Он больше не смотрел. Священников не почитал Он. И к старцам не был милостив.