Lamentations 4:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Глаза наши утомились, напрасно ожидая помощи; с наших башен мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Глаза измучили мы, помощь ожидая, но помощь не пришла. Со сторожевых башен мы смотрели, ожидая народ, который спас бы нас, но ни один народ к нам не пришёл.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А мы проглядели все глаза, напрасно ожидая помощи от египтян, со сторожевой башни мы высматривали народ, который не мог нас спасти.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Наши глаза истомлены в напрасном ожидании помощи; с нашей сторожевой башни мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Глаза наши всё ещё томились о помощи для нас, которая не явилась; на нашей сторожевой башне мы ожидали народа, который не пришёл к нам на помощь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Наши глаза истомлены в напрасном ожидании помощи – со сторожевой башни нашей мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Глаза наши утомились, напрасно ожидая помощи; с наших башен мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Глаза наши утомились, напрасно ожидая помощи; с наших башен мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Russian Synodal 1876
Наши глаза истомлены в напрасном ожидании помощи; со сторожевой башни нашей мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Наши глаза утомлены в напрасном ожидании помощи, с нашей сторожевой башни мы ожидали народ, который не мог спасти нас.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Глаза измучили мы, помощь ожидая. Но помощь не пришла. Со сторожевых башен мы смотрели, ожидая народ, который спас бы нас. Но ни один народ к нам не пришёл.