Lamentations 4:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Радуйся пока и веселись, дочь Эдома, живущая в земле Уц! Но и до тебя дойдёт чаша, напьёшься допьяна и обнажишься.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Радуйся, народ Едома, радуйся, народ, живущий в земле Уц. Но помни, что чаша гнева Господа дойдёт и до тебя. Когда из чаши этой ты напьёшься, то опьянеешь и донага разденешься.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ликуй и веселись, дочь Эдома, живущая в земле Уц! Но знай, и тебя не минует эта чаша: напьешься допьяна и донага обнажишься.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдёт чаша; напьёшься допьяна и обнажишься.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ликуй только и радуйся, дочь Едома, которая живёшь в земле Уц!. Ибо и до тебя дойдёт чаша: ты будешь пьяна и обнажишься!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Радуйся и веселись, дочь Эдома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша: напьешься допьяна и обнажишься.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Радуйся пока и веселись, дочь Эдома, живущая в земле Уц! Но и до тебя дойдет чаша, напьешься допьяна и обнажишься.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Радуйся пока и веселись, дочь Эдома, живущая в земле Уц! Но и до тебя дойдет чаша, напьешься допьяна и обнажишься.
Russian Synodal 1876
Радуйся и веселись, дочь Едома, обитательница земли Уц! И до тебя дойдет чаша; напьешься допьяна и обнажишься.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Хотя ты радуешься, Эдом, обитательница земли Уц! И до тебя дойдёт чаша, напьёшься допьяна и обнажишься.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Радуйся, народ Едома. Радуйся народ, живущий в земле Уц. Но помни, что чаша гнева Господа дойдёт и до тебя. Когда из чаши этой ты напьёшься, то опьянеешь и донага разденешься.