Leviticus 1:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Обратись к исраильтянам и скажи им: «Если кто-то из вас приносит Вечному в жертву скот, то пусть это будет животное из крупного или мелкого скота.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Скажи израильскому народу: когда приносишь дар Господу, то приноси из своих домашних животных только быка, корову, овцу или козу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он повелел сказать израильтянам: «Когда пожелает кто из вас сделать приношение ГОСПОДУ, пусть его жертвенным приношением будет домашнее животное из крупного или мелкого рогатого скота.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
объяви народу Израиля и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите вашу жертву из крупного и мелкого скота.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Скажи израильтянам и повели им: если кто из вас хочет принести Господу жертвенный дар, то приносите ваш жертвенный дар от скота, то есть от крупного и мелкого скота.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Объяви сынам Израилевым и скажи им: „Когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Обратись к израильтянам и скажи им: если кто-то из вас приносит Господу в жертву скот, пусть это будет животное из крупного или мелкого скота.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Обратись к израильтянам и скажи им: «Если кто-то из вас приносит Господу в жертву скот, пусть это будет животное из крупного или мелкого скота.
Russian Synodal 1876
объяви сынам Израилевым и скажи им: когда кто из вас хочет принести жертву Господу, то, если из скота, приносите жертву вашу из скота крупного и мелкого.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
– Говори с исраилтянами, скажи им: «Если кто-то из вас приносит Вечному в жертву скот, пусть это будет животное из крупного или мелкого скота».
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Скажи израильскому народу: когда приносишь дар Господу, то приноси из своих домашних животных - корову, овцу или козу.