Leviticus 10:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как доля в жертвах примирения, приносимых исраильтянами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
К тому же, твои сыновья и дочери смогут есть грудину и плечо жертвы, преподнесённой Господу. Вы должны их есть в чистом месте, потому что они были даны тебе и твоим детям как доля приношения содружества народа Израиля, принесённой Господу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И грудину животных, возносимую как дар, и бедро как особое приношение ты и твои сыновья и дочери можете есть на ритуально чистом месте: они ваша доля, которая причитается вам и детям вашим от всего, что приносят сыны Израилевы в благодарственную жертву Богу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и грудь потрясания и плечо возношения ешьте на чистом месте, ты и твои сыновья и твои дочери с тобой, ибо это дано в участок тебе и в участок твоим сыновьям из мирных жертв народа Израиля;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А грудь плетения и ляжку дольную, вы должны, ты и твои сыновья и твои дочери с тобою, есть на чистом месте, ибо они были переданы для тебя и для сыновей твоих как доля от спасительных жертв израильтян.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и грудину потрясания и плечо возношения ешьте на чистом месте, ты и сыновья твои, и дочери твои с тобой, ибо это дано в долю тебе и в долю сыновьям твоим из мирных жертв сынов Израилевых;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как ваша доля в жертвах примирения, приносимых израильтянами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как ваша доля в жертвах примирения, приносимых израильтянами.
Russian Synodal 1876
и грудь потрясания и плечо возношения ешьте на чистом месте, ты и сыновья твои и дочери твои с тобою, ибо это дано в участок тебе и в участок сынам твоим из мирных жертв сынов Израилевых;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты, твои сыновья и дочери можете есть грудину потрясания и бедро возношения. Ешьте их на чистом месте; они даны тебе и твоим детям как доля в жертвах единения, приносимых исраилтянами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
К тому же, твои сыновья и дочери смогут есть грудину от жертвы потрясания и плечо этого жертвоприношения. Вы должны их есть в чистом месте, ибо они были даны тебе и твоим детям, как доля приношения содружества народа Израиля, принесённой Господу.