Leviticus 12:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесёт священнослужителю к входу в шатёр встречи годовалого ягнёнка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда время очищения окончится, она должна принести в шатёр собрания особую жертву. Она должна принести к входу в скинию собрания однолетнего ягнёнка в жертву всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех и отдать их священнику.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда же истекут сроки очищения за сына или за дочь, должна принести родившая ко входу в Шатер Откровения священнику годовалого ягненка для всесожжения и молодого голубя либо горлицу для очистительной жертвы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
По окончании дней своего очищения за сына или за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех, ко входу скинии собрания к священнику;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же закончатся дни её очищения, то будь тот ребёнок мальчиком или девочкой, она должна принести в жертву сожжения однолетнего агнца, и в жертву за грех молодого голубя или горлицу ко входу шатра откровения к священнику.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
По окончании дней очищения своего за сына или за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех, ко входу скинии собрания, к священнику.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесет священнику к входу в шатер собрания годовалого ягненка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесет священнику ко входу в шатер собрания годовалого ягненка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех.
Russian Synodal 1876
По окончании дней очищения своего за сына или за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя или горлицу в жертву за грех, ко входу скинии собрания к священнику;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда дни очищения за сына или дочь пройдут, пусть она принесёт священнослужителю ко входу в Шатёр Встречи с Вечным годовалого ягнёнка для всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда время очищения окончится, она должна принести в скинию собрания особое жертвоприношение. Она должна принести ко входу в скинию собрания однолетнего ягнёнка в жертву всесожжения и молодого голубя или горлицу в жертву за грех и отдать их священнику.