Leviticus 13:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Увидев открытые раны, пусть священнослужитель объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты — это заразная болезнь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда же священник видит живое мясо, он должен объявить, что человек нечист, так как это проказа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидев их, священник должен объявить больного нечистым, ибо подобные язвы на самом деле нечисты — тут опасная болезнь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
священник, увидев живое мясо, объявит его нечистым; живое мясо нечисто: это проказа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но как только на нём появится дикое мясо, то он нечист.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Священник, увидев живое мясо, объявит его нечистым; живое мясо нечисто. Это проказа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Увидев открытые раны, пусть священник объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты — это заразная болезнь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Увидев открытые раны, пусть священник объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты – это заразная болезнь.
Russian Synodal 1876
священник, увидев живое мясо, объявит его нечистым; живое мясо нечисто: это проказа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Увидев открытые раны, пусть священнослужитель объявит больного нечистым. Открытые раны нечисты – это заразная болезнь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда же священник видит живое мясо вместо кожи, он должен объявить, что человек нечист, и это серьёзное кожное заболевание.