Leviticus 13:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек лишился волос надо лбом или на висках — он облысел, но чист.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если у человека на голове выпали волосы, то это облысение, он чист.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И если у мужчины выпали волосы на голове, то это всего лишь облысение, и ритуально он не стал нечист.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если у кого на голове вылезли волосы, то это плешивый: он чист;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если у мужчины выпадут на голове волосы сзади, то он является лысоголовым сзади, и он чист;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый. Он чист.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если человек лишился волос на висках — он облысел, но чист,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если человек лишился волос на висках – он облысел, но чист,
Russian Synodal 1876
Если у кого на голове вылезли [волосы], то это плешивый: он чист;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек лишился волос над лбом или на висках – он облысел, но чист.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если у человека на голове вылезли волосы, то это плешивость, он чист.