Leviticus 13:44 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
то он заболел и нечист. Священнослужитель объявит его нечистым из-за признаков болезни на его голове.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
значит у этого человека заболевание проказы на коже головы и он нечист. Священник должен объявить, что этот человек нечист.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
значит, этот человек заражен такой болезнью, он нечист. Священнику надлежит объявить его таковым, ибо на голове у него явные признаки серьезной болезни.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
то он прокажённый, он нечист; священник должен объявить его нечистым, у него на голове язва.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то этот человек прокажённый и поэтому он нечист; священник должен обязательно объявить его нечистым: он имеет болезнь проказы на своей голове.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
то он прокаженный, нечист он. Священник должен объявить его нечистым, у него на голове язва.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
то он заболел и нечист. Священник объявит его нечистым из-за признаков болезни на его голове.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
то он заболел и нечист. Священник объявит его нечистым из-за признаков болезни на его голове.
Russian Synodal 1876
то он прокаженный, нечист он; священник должен объявить его нечистым, у него на голове язва.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
то он заболел и нечист. Священнослужитель объявит его нечистым из-за признаков болезни на его голове.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
значит у этого человека заболевание проказы на коже головы и он нечист. Священник должен объявить, что человек этот нечист.