Leviticus 14:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть он заколет ягнёнка в святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнослужителю — это великая святыня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем священник заколет ягнёнка в святом месте, где убивают жертвы за грех и жертвы всесожжения, так как эта жертва повинности, как и жертва за грех, принадлежит священнику. Это — великая святыня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потом священник и другого ягненка заколет, на том же месте, где закалывают и животных, приносимых в жертву за грех или для всесожжения предназначенных, — на священном месте, ибо как за грех, так и жертвы за провинность принадлежат священникам. Это великая святыня.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и заколет овна на том месте, где закалывают жертву за грех и всесожжение, на святом месте, ибо эта жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем пусть он заколет другого агнца на том месте, где закалают жертвы за грех и жертвы сожжения, на святом месте, ибо как жертва за грех, так и жертва за вину, принадлежит священнику: она высокосвята.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И заколет овна на том месте, где закалывают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо эта жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику. Это великая святыня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это — великая святыня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть он заколет ягненка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнику, это – великая святыня.
Russian Synodal 1876
и заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности, подобно жертве за грех, принадлежит священнику: это великая святыня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть он заколет ягнёнка в Святом месте, где закалывают жертву за грех и жертву всесожжения. Подобно жертве за грех, жертва повинности принадлежит священнослужителю – это великая святыня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем священник убьёт ягнёнка в святом месте, где убивают жертвы за грех и жертвы всесожжения, ибо эта жертва повинности, как и жертва за грех, принадлежит священнику. Это великая святыня.