Leviticus 14:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнослужителю,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Вот правила для людей, у которых было кожное заболевание, в день, когда они излечились и предстали перед священником, чтобы очиститься.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«А вот предписания о том, что должно быть сделано в день ритуального очищения человека, который перенес опасную кожную болезнь. Такого человека пусть приведут к священнику,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
вот закон о прокажённом, когда надо очистить его: приведут его к священнику;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Следующие предписания действительны для прокажённого днём, чтобы объявить его чистым: его нужно привести к священнику,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Вот закон о прокаженном. Когда надобно его очистить, приведут его к священнику.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнику,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнику,
Russian Synodal 1876
вот закон о прокаженном, когда надобно его очистить: приведут его к священнику;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
– Вот правила о больном во время его очищения. Когда его приведут к священнослужителю,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Вот правила для людей, у которых было кожное заболевание, в день, когда они излечились и предстали перед священником, чтобы очиститься.