Leviticus 14:41 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскоблённую обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем священник должен велеть владельцам ободрать стены внутри дома и всё, что они соскребут со стен, выбросить вне города в специальном нечистом месте.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А весь дом внутри нужно выскоблить, и глину, что соскребли со стен, следует тоже выбросить за городом, на то же место нечистое.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а дом внутри пусть весь оскоблят и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на нечистое место;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А дом внутри должен быть повсюду оскоблён, а оскоблённую штукатурку нужно высыпать на нечистое место вне этой местности.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыплют вне города, на место нечистое.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
Russian Synodal 1876
а дом внутри пусть весь оскоблят, и обмазку, которую отскоблят, высыпят вне города на место нечистое;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Изнутри пусть стены дома выскоблят, а отскобленную обмазку высыпят на нечистое место за пределами города.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем священник должен велеть владельцам ободрать стены внутри дома и всё, что они соскребут со стен, выбросить вне города в специальном нечистом месте.