Leviticus 14:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть он возьмёт живую птицу и погрузит её вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Священник должен взять вторую птицу, которая жива, кусок кедрового дерева, кусок красной материи и растение иссопа. Он должен окунуть живую птицу и другие вещи в кровь птицы, которая была убита над проточной водой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После того возьмет священник живую птицу, кусок кедра, алую пряжу, а также иссоп и окунет всё это вместе с живой птицей в кровь той птицы, что закололи над свежей водой.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
а сам он возьмёт живую птицу, кедровое дерево, червлёную нить и иссоп и омочит их и живую птицу в крови заколотой птицы над живой водой,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а живую птицу вместе с куском кедрового дерева, кармазином и иссопом, он должен взять и погрузить в кровь закланной над родниковой или речной водой птицы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живой водой,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть он возьмет живую птицу и погрузит ее вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть он возьмет живую птицу и погрузит ее вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.
Russian Synodal 1876
а сам он возьмет живую птицу, кедровое дерево, червленую нить и иссоп, и омочит их и живую птицу в крови птицы заколотой над живою водою,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть он возьмёт живую птицу и погрузит её вместе с кедровым деревом, алой пряжей и иссопом в кровь птицы, убитой над свежей водой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Священник должен взять вторую птицу, которая жива, кусок кедрового дерева, кусок красной материи и растение иссопа. Он должен окунуть живую птицу и другие вещи в кровь птицы, которая была убита над проточной водой.