Leviticus 15:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если кто-нибудь прикоснётся к тому, на чём она сидела, постель ли это или просто сиденье, — он станет нечист до вечера.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И если человек коснётся постели этой женщины или того, на чём она сидела, он будет нечист до вечера.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Нечист будет до вечера даже тот, кто прикоснется к чему-либо лежавшему на постели или любом сиденье, на котором сидела женщина с истечениями.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и если кто прикоснётся к чему-нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела, будет нечист до вечера;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Также если кто коснётся чегото, что находится на её постели или на предмете, на котором она сидела, то он будет нечист до вечера.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И если кто прикоснется к чему-нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела, нечист будет до вечера.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если кто-нибудь прикоснется к тому, на чем она сидела — постель ли это или просто сиденье, он станет нечист до вечера.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если кто-нибудь прикоснется к тому, на чем она сидела – постель ли это или просто сидение, он станет нечист до вечера.
Russian Synodal 1876
и если кто прикоснется к чему–нибудь на постели или на той вещи, на которой она сидела, нечист будет до вечера;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если кто-нибудь прикоснётся к тому, на чём она сидела, постель ли это или просто сидение, – он станет нечист до вечера.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И если человек коснётся постели этой женщины или того, на чём она сидела, он будет нечист до вечера.