Leviticus 15:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек, у которого выделения, плюнет на того, кто чист, то пусть тот выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если человек, имеющий выделения, плюнет на чистого человека, тогда чистый человек должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Этот человек будет нечист до вечера.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И если человек с такого рода выделениями плюнет на ритуально чистого, тому тоже надлежит выстирать одежды свои, а самому придется вымыться. Но нечистым и он остается до вечера.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если имеющий истечение плюнет на чистого, то этот должен вымыть свои одежды и омыться водой, и будет нечист до вечера;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же имеющий истечение плюнет на чистого, то тот должен вымыть одежды свои, принять баню водную и будет нечист до вечера.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если имеющий истечение плюнет на чистого, то этот должен вымыть одежды свои и омыться водой, и нечист будет до вечера.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если человек, у которого выделения, плюнет на того, кто чист, пусть тот выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если человек, у которого выделения, плюнет на того, кто чист, пусть тот выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
Russian Synodal 1876
если имеющий истечение плюнет на чистого, то сей должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек, у которого выделения, плюнет на того, кто чист, пусть тот выстирает одежду и вымоется сам, он будет нечист до вечера.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если человек, имеющий выделения, плюнет на чистого человека, тогда чистый человек должен выстирать свою одежду и вымыться в воде. Этот человек будет нечист до вечера.