Leviticus 16:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и отступничества исраильтян — все их грехи — и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он возложит свои руки на голову жертвенного животного и исповедает над ним все грехи и беззакония народа Израиля, а затем отошлёт козла в пустыню. Около него будет стоять человек, готовый увести козла прочь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
возложит обе руки свои на голову того козла и провозгласит над ним все беззакония сынов Израилевых, все преступления их, все их грехи. Так переложит Аарон всё это на голову козла и отправит того с нарочным в пустыню,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Аарон возложит обе свои руки на голову живого козла и исповедает над ним все беззакония народа Израиля и все их преступления и все их грехи, и возложит их на голову козла, и отошлёт с нарочным человеком в пустыню:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Аарон же пусть крепко возложит этому козлу обе свои руки на голову и признает над ним всю вину израильтян и все преступления, в которых они каким-либо образом провинились, и пусть возложит их на голову козла и отошлёт его уже с готовым человеком в пустынные места.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых, и все преступления их, и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним все нечестие и отступничества израильтян — все их грехи — и возложит их ему на голову. Пусть он отошлет козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним все нечестие и отступничества израильтян – все их грехи – и возложит их ему на голову. Пусть он отошлет козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.
Russian Synodal 1876
и возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и исповедает над ним все беззакония сынов Израилевых и все преступления их и все грехи их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть он возложит ему на голову обе руки, открыто признает над ним всё нечестие и мятеж исраилтян – все их грехи – и возложит их ему на голову. Пусть он отошлёт козла в пустыню под надзором человека, назначенного для этого.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он возложит обе руки свои на голову живого козла и исповедает над ним все грехи и беззакония народа Израиля, а затем отошлёт козла в пустыню. Около него будет стоять человек, готовый увести козла прочь.