Leviticus 16:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что в этот день для вас совершается очищение. Тогда вы будете чисты перед Вечным от всех ваших грехов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что в этот день священник очистит вас и смоет ваши грехи, и вы будете чисты перед Господом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
потому что в этот день обряд очищения должен совершаться ради вас, чтобы вас очистить; и будете вы чисты перед ГОСПОДОМ, избавленные от всех грехов ваших.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо в этот день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех ваших грехов, чтобы вы были чисты перед лицом Господа;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо в этот день приобретается для вас умилостивление, чтобы очистить вас: вы должны стать чистыми перед Господом от всех ваших грехов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо в этот день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицом Господа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что в этот день для вас совершается обряд искупления, чтобы очистить вас. Тогда вы будете чисты перед Господом от всех ваших грехов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что в этот день для вас совершается отпущение, чтобы очистить вас. Тогда вы будете чисты перед Господом от всех ваших грехов.
Russian Synodal 1876
ибо в сей день очищают вас, чтобы сделать вас чистыми от всех грехов ваших, чтобы вы были чисты пред лицем Господним;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что в этот день для вас совершается отпущение, чтобы очистить вас. Тогда вы будете чисты перед Вечным от всех ваших грехов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо в этот день священник очистит вас и смоет ваши грехи, и вы будете чисты перед Господом.