Leviticus 16:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть очищение совершает священнослужитель, который был помазан и посвящён, чтобы стать главным священнослужителем вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В будущем, человек, назначенный служить верховным священником после своего отца, будет выполнять эту церемонию очищения. Этот священник должен надеть священные льняные одежды.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Служение должно совершаться священником, помазанным и избранным для священнодействия после отца его. Только этот священник может носить льняные одежды, одежды священные.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Очищать же должен священник, который помазан и который посвящён, чтобы он священнодействовал вместо своего отца: и он наденет льняные одежды, священные одежды,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Умилостивление же должен совершать тот священник, который помазан и поставлен на своё служение, чтобы совершать служение вместо отца своего; он должен одеть льняные одежды, святые одежды,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Очищать же должен священник, который помазан и который посвящен, чтобы священнодействовать ему вместо отца своего: и наденет он льняные одежды, одежды священные,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть обряд искупления совершает священник, который был помазан и посвящен, чтобы стать первосвященником вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть отпущение совершает священник, который был помазан и посвящен, чтобы стать первосвященником вместо своего отца. Пусть он наденет священные льняные одеяния
Russian Synodal 1876
Очищать же должен священник, который помазан и который посвящен, чтобы священнодействовать ему вместо отца своего: и наденет он льняные одежды, одежды священные,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть отпущение совершает священнослужитель, который был помазан и посвящён, чтобы наследовать своему отцу как главный священнослужитель. Пусть он наденет священные льняные одеяния
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Человек, выбранный верховным священником, будет выполнять эту церемонию очищения. Это человек, назначенный служить верховным священником после своего отца. Священник этот должен надеть священные льняные одежды.