Leviticus 16:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Козла, на которого выпал жребий для ГОСПОДА, Аарон принесет в жертву за грех.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и Аарон приведёт козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесёт его в жертву за грех,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Аарон должен привести того козла, на которого выпал жребий предназначенный для Господа, и принести его в жертву за грех;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аарон приведет козла, чей жребий выпал Господу, и принесет его в жертву за грех.
Russian Synodal 1876
и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Харун приведёт козла, чей жребий выпал Вечному, и принесёт его в жертву за грех.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Аарон принесёт в жертву за грех того козла, на которого выпал жребий для Господа.