Leviticus 17:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Скажи им: «Любой исраильтянин или живущий у вас чужеземец, который приносит всесожжение или жертву,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Скажите народу: если кто из израильтян или какой-нибудь путешественник, или чужеземец, живущий среди вас, принесёт жертву всесожжения или какую-нибудь другую жертву,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Моисей должен был им еще сказать следующее: «Всякий израильтянин и тот, кто из пришлых людей, живущих среди вас, если совершит он всесожжение или другое какое жертвоприношение,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ещё скажи им: если кто из дома Израиля и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Далее ты должен сказать им: если кто из дома Израиля и из чужих, которые пребывают у них как гости, хочет принести жертву сожжения или жертву заклания
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[Еще] скажи им: „Если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Скажи им: любой израильтянин или живущий у вас чужеземец, который приносит всесожжение или жертву,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Скажи им: «Любой израильтянин или живущий у вас чужеземец, который приносит всесожжение или жертву,
Russian Synodal 1876
[Еще] скажи им: если кто из дома Израилева и из пришельцев, которые живут между вами, приносит всесожжение или жертву
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Скажи им: «Любой исраилтянин или живущий у вас поселенец, который приносит всесожжение или жертву,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Скажите народу: если кто из израильтян, или какой-нибудь путешественник, или чужеземец, живущий среди вас, принесёт жертву всесожжения или какую другую жертву,