Leviticus 18:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не приближайся к женщине с тем, чтобы иметь с ней половые отношения во время месячного кровотечения, так как в это время она нечиста.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
К женщине во время месячных, когда нечиста она, не приближайся для сношения.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И к женщине во время очищения её нечистот не приближайся, чтоб открыть её наготу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Тебе нельзя приближаться к жене во время нечистоты её, чтобы войти к ней.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтобы открыть наготу ее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
Russian Synodal 1876
И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не приближайся к женщине, чтобы иметь с ней половые отношения, когда она нечиста из-за месячных.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не приближайся к женщине, с тем чтобы иметь с ней половые отношения во время её месячных кровотечений, ибо в это время она нечиста.