Leviticus 19:25 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я — Вечный, ваш Бог.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем, на пятый год, вы можете есть фрукты с этого дерева, и оно станет давать вам всё больше и больше плодов. Я — Господь, Бог ваш!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А на пятый год можете есть плоды этого дерева, и тогда с каждым годом оно будет всё более плодоносным. Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в пятый же год вы можете есть его плоды и собирать себе все его произведения. Я Господь, ваш Бог.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И только в пятом году вы можете есть от них плоды и получите затем ещё более богатый урожай, ибо Я есть Господь, Бог ваш!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
В пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я — Господь, ваш Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я – Господь, ваш Бог.
Russian Synodal 1876
в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На пятый год вы можете есть плоды. Так ваш урожай будет увеличен. Я – Вечный, ваш Бог.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем, на пятый год, вы можете есть фрукты с этого дерева, и оно станет давать вам всё больше и больше плодов. Я Господь, Бог ваш!