Leviticus 19:35 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы должны быть справедливыми в суде, в мере и измеряя вес.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не обманывайте, когда измеряете длину, определяете вес и считаете количество.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Не делайте несправедливости в суде, в мере, в весе и в измерении:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Не творите несправедливости ни при совершении правосудия, ни мерой длины, ни весом, ни мерой объёма;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Russian Synodal 1876
Не делайте неправды в суде, в мере, в весе и в измерении:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Не пользуйтесь неточными мерами, определяя длину, вес или количество.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы должны быть справедливыми в суде, в мере и измеряя вес.