Leviticus 20:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если мужчина женится на своей родной, единокровной или единоутробной сестре, и они совокупятся — это позор. Их нужно принародно изгнать. Он обесчестил сестру и подлежит наказанию.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если брат и его сестра или сводная сестра вступят друг с другом в половые отношения, — это позорно! Их необходимо публично наказать! Этих людей надлежит изгнать из их народа! Человек, который имел половые отношения со своей сестрой, должен быть наказан за свой грех.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Если мужчина взял к себе в дом сестру свою, дочь отца своего или матери своей, и с ее согласия вступил с ней в сожительство, — это срам. Они должны быть истреблены на глазах у всего народа он обесчестил сестру свою и за грех свой должен ответить.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если кто возьмёт свою сестру, дочь своего отца или дочь своей матери, и увидит её наготу, и она увидит его наготу: это срам, да будут они истреблены перед глазами сыновей своего народа; он открыл наготу своей сестры: он понесёт свой грех.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если мужчина возьмёт свою сестру, дочь отца своего или дочь матери своей, и переспит с ней с её согласия, то это кровосмешение; они должны быть истреблены перед глазами народа их: он вошёл к сестре своей: он должен поплатиться за свою вину!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его – это срам. Да будут они истреблены перед глазами сынов народа своего. Он открыл наготу сестры своей: грех свой понесет он.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если мужчина женится на своей сестре, дочери своих отца или матери, и они совокупятся — это позор. Их нужно прилюдно исторгнуть из их народа. Он обесчестил сестру и подлежит наказанию.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если мужчина женится на своей сестре, дочери своих отца или матери, и они совокупятся – это позор. Их нужно принародно изгнать. Он обесчестил сестру и подлежит наказанию.
Russian Synodal 1876
Если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его: это срам, да будут они истреблены пред глазами сынов народа своего; он открыл наготу сестры своей: грех свой понесет он.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если мужчина женится на своей сестре, дочери своих отца или матери, и они совокупятся – это позор. Их нужно принародно изгнать. Он обесчестил сестру и подлежит наказанию.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если брат и его сестра или сводная сестра вступят друг с другом в половые отношения, это позорно! Их надо публично наказать! Их надо отделить от своего народа! Человек, который имел половые отношения со своей сестрой, должен быть наказан за свой грех.