Leviticus 20:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Отличайте чистых животных и птиц от нечистых. Не оскверняйте себя ни зверем, ни птицей, ни пресмыкающимся, которых Я велел вам считать нечистыми.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы должны отличать чистый скот от нечистого и чистую птицу — от нечистой. Не оскверняйте себя, принимая в качестве пищи любых нечистых птиц, животных и пресмыкающихся. Я создал их нечистыми.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так отличайте же животных чистых от нечистых и нечистую птицу — от чистой. Не оскверняйте себя ни животным, ни птицей, ни тварями, что на земле кишат, коих Я для вас как нечистых отметил и отделил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Отличайте чистый скот от нечистого и чистую птицу от нечистой и не оскверняйте ваших душ скотом и птицей и всем пресмыкающимся по земле, что Я отличил, как нечистое.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому делайте различие между чистыми и нечистыми четвероногими животными и между чистыми и нечистыми птицами, и не делайте самих себя мерзостью через четвероногих животных или через птиц или через каких-нибудь животных, которые пресмыкаются по земле, которых Я назвал для вас нечистыми и отделил.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Отличайте скот чистый от нечистого и птицу чистую от нечистой и не оскверняйте душ ваших скотом, и птицей, и всем пресмыкающимся по земле, что отличил Я как нечистое.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Отличайте чистых животных и птиц от нечистых. Не оскверняйте себя ни зверем, ни птицей, ни пресмыкающимся, которых Я велел вам считать нечистыми.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Отличайте чистых животных и птиц от нечистых. Не оскверняйте себя ни зверем, ни птицей, ни пресмыкающимся, которых Я велел вам считать нечистыми.
Russian Synodal 1876
Отличайте скот чистый от нечистого и птицу чистую от нечистой и не оскверняйте душ ваших скотом и птицею и всем пресмыкающимся по земле, что отличил Я, как нечистое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Различайте между чистыми и нечистыми животными и между нечистыми и чистыми птицами. Не оскверняйте себя ни зверем, ни птицей, ни живностью, что ползает по земле, которых Я велел вам считать нечистыми.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И вы должны отличать чистый скот от нечистого и чистую птицу от нечистой. Не ешьте никаких нечистых птиц, животных и пресмыкающихся по земле. Я отличил их, как нечистое.