Leviticus 20:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Освящайтесь и будьте святы, потому что Я — Вечный, ваш Бог.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Будьте святы, потому что Я — свят! Я — Господь, Бог ваш.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Освящайтесь, удаляясь от идолопоклонства, и живите свято, ведь Я — ГОСПОДЬ, Бог ваш.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, ваш Бог, свят.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Итак, освящайтесь, чтобы вы были святы, ибо Я есть Господь, Бог ваш;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, свят.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Освящайтесь и будьте святы, потому что Я — Господь, ваш Бог.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Освящайтесь и будьте святы, потому что Я – Господь, ваш Бог.
Russian Synodal 1876
Освящайте себя и будьте святы, ибо Я Господь, Бог ваш, [свят].
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Освящайте себя и будьте святы, потому что Я – Вечный, ваш Бог.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Будьте святы, ибо Я свят! Я Господь, Бог ваш.