Leviticus 21:17 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Скажи Харуну: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Скажи Аарону: если у кого из твоих потомков будет физический недостаток, то они не должны приносить хлеб Богу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
передать Аарону такое вот установление: «Никто из потомков твоих во всех поколениях их, если есть у него какой-либо физический недостаток, не должен приближаться к жертвеннику с дароприношением хлеба Бога своего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
скажи Аарону: никто из твоего семени во все их роды, у которого на теле будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб своему Богу;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Объяви Аарону следующие предписания: если кто из потомков твоих в их будущих поколениях будет иметь телесный недостаток, то ему нельзя приступать сюда, чтобы приносить пищу Бога его;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Скажи Аарону: „Никто из семени твоего во [все] роды их, у которого [на теле] будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Скажи Аарону: в грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Скажи Аарону: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.
Russian Synodal 1876
скажи Аарону: никто из семени твоего во [все] роды их, у которого [на теле] будет недостаток, не должен приступать, чтобы приносить хлеб Богу своему;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
– Скажи Харуну: «В грядущих поколениях никому из твоих потомков с телесным изъяном нельзя приближаться, чтобы принести пищу своего Бога.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Скажи Аарону: если у кого из твоих потомков будет физический недостаток, то они не должны приносить хлеб Богу.