Leviticus 22:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Вечному по обету или в пожертвование, то пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если человек приносит Господу жертву содружества, это приношение может быть платой за особое обещание, которое дал этот человек, или особым приношением, которое он хотел сделать Господу. Животное должно быть без изъяна: здоровый бычок или баран!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И если кто ради исполнения обета или из особого рвения приносит в благодарственную жертву ГОСПОДУ из крупного рогатого скота животное или из мелкого, то, чтобы принята была эта жертва, у животного этого не должно быть никакого изъяна, увечья никакого.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то жертва должна быть без порока, чтоб быть угодной Богу: никакого порока не должно быть на ней;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А если кто хочет принести Господу жертву спасения, корову или что-либо из мелкого скота, будь это исполнение обета или добровольный дар, то ему нельзя иметь на себе, чтобы быть благоугодным, никакого порока и никакого недостатка.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, или в праздники ваши из крупного скота или из мелкого, то [жертва должна быть] без порока, чтоб быть угодной [Богу]: никакого порока не должно быть на ней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Господу по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву примирения Господу по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.
Russian Synodal 1876
И если кто приносит мирную жертву Господу, исполняя обет, или по усердию, из крупного скота или из мелкого, то [жертва должна быть] без порока, чтоб быть угодною [Богу]: никакого порока не должно быть на ней;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если кто-то приносит из крупного или мелкого скота жертву единения Вечному по обету или в пожертвование, пусть она будет безупречной, без единого изъяна, чтобы быть угодной.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не приносите Господу слепых или хромых животных, или с повреждёнными костями, или уродливых, или с кожными заболеваниями. Не приносите больных животных на огонь жертвенника Господа.