Leviticus 22:33 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я вывел вас из Египта. Я стал вашим Богом. Я — Господь!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тот, Кто вывел вас из Египта, чтобы стать вашим Богом. Я — ГОСПОДЬ».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Который вывел вас из Египта, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом: Я - Господь!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Который вывел вас из земли египетской, чтобы быть вашим Богом. Я Господь».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я — Господь».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я – Господь.
Russian Synodal 1876
Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вашим Богом. Я Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Который вывел вас из Египта, чтобы быть вашим Богом. Я – Вечный.