Leviticus 23:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На следующий день после праздника Освобождения начинается праздник Пресных хлебов, установленный Вечным; семь дней ешьте пресный хлеб.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Праздник Пресных Хлебов — в пятнадцатый день того же месяца. Вы должны семь дней есть пресный хлеб.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В пятнадцатый день того же месяца — праздник Опресноков в честь ГОСПОДА. Семь дней ешьте пресный хлеб.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а в пятнадцатый день того же месяца, будет праздник пресных хлебов во славу Господа; тогда вы должны 7 дней есть пресные хлеба.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и в пятнадцатый день того же месяца Праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В пятнадцатый день этого месяца начинается Господний праздник Пресных хлебов; семь дней ешьте пресный хлеб.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В пятнадцатый день этого месяца начинается Господний праздник Пресных хлебов; семь дней ешьте хлеб, сделанный без закваски.
Russian Synodal 1876
и в пятнадцатый день того же месяца праздник опресноков Господу; семь дней ешьте опресноки;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Через день после праздника Освобождения начинается праздник Пресных Хлебов, установленный Вечным; семь дней ешьте пресный хлеб.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Праздник Пресных Хлебов - в пятнадцатый день того же месяца. Вы должны семь дней есть пресный хлеб.