Leviticus 25:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Не обманывайте своего соседа, когда будете продавать ему землю, и не позволяйте ему обманывать себя, когда будете покупать землю у него.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поэтому, если случится вам продавать что-либо ближнему своему или покупать у него, не извлекайте для себя пользы в ущерб другому.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если будешь продавать что твоему ближнему, или будешь покупать что у твоего ближнего, не обижайте друг друга;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, если ты что продаёшь ближнему твоему, или покупаешь что у ближнего твоего, то не обманывайте друг друга,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если будете продавать что ближнему своему или будете покупать что у ближнего своего, не обижайте друг друга.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Russian Synodal 1876
Если будешь продавать что ближнему твоему, или будешь покупать что у ближнего твоего, не обижайте друг друга;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Продавая землю соплеменнику или покупая у него, не обманывайте друг друга.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не обманывайте соседа своего, когда будете продавать ему землю, и не давайте ему обманывать себя, когда будете покупать землю у него.