Leviticus 25:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдёт средства для выкупа сам,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
У человека может не оказаться близкого родственника, чтобы выкупить для него землю. Но у него может быть достаточно денег, чтобы выкупить землю самому.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Однако если нет у него никого, кто может выкупить тот участок, а какое-то время спустя он сам сумеет добыть достаточные средства для выкупа,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдёт, сколько нужно на выкуп,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же кто не имеет выкупающего, но сам может собрать столько денег, сколько требуется для выкупа его владения,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдет средства для выкупа сам,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдет средства для выкупа сам,
Russian Synodal 1876
если же некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно на выкуп,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если же у него нет никого, кто выкупил бы для него, но он преуспеет и найдёт средства для выкупа сам,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
У человека может не оказаться близкого родственника, чтобы выкупить для него землю. Но у него может быть достаточно денег, чтобы выкупить землю самому.