Leviticus 25:34 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но пастбища при их городах продавать нельзя — это их вечное владение».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и поэтому поля и пастбища вокруг их городов также не могут быть проданы. Эти поля принадлежат им навсегда.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поля же для пастбищ вокруг городов левитов вообще не подлежат продаже, потому что они переданы левитам в вечное владение.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и полей вокруг их городов продавать нельзя, потому что это их вечное владение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А принадлежащую к их городам пастбищную землю вообще нельзя продавать, потому что она принадлежит им как вечная собственность.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но пастбища при их городах продавать нельзя — это их вечное владение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но пастбища при их городах продавать нельзя – это их вечное владение».
Russian Synodal 1876
и полей вокруг городов их продавать нельзя, потому что это вечное владение их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но пастбища при их городах продавать нельзя – это их вечное владение.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Поля и пастбища вокруг городов левитов также не могут быть проданы. Эти поля принадлежат левитам навсегда".