Leviticus 25:45 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ещё покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их кланов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты можешь покупать детей как рабов, если они из семей чужеземцев, живущих в твоей стране. Эти дети-рабы будут принадлежать тебе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Еще можешь покупать в рабы детей переселенцев, из тех, что живут вместе с вами как люди пришлые, детей из их семейств, рожденных в землях ваших. Они станут вашей собственностью,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из их племени, которое у вас, которое у них родилось в вашей земле, и они могут быть вашей собственностью;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также из детей пришельцев, которые живут у вас как гости, из них вы можете покупать себе некоторых, а также из их потомков, которые живут у вас и которые родились у них в вашей земле: они могут принадлежать вам как собственность,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашей собственностью.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Еще покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их родов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Еще покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их родов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью.
Russian Synodal 1876
также и из детей поселенцев, поселившихся у вас, можете покупать, и из племени их, которое у вас, которое у них родилось в земле вашей, и они могут быть вашей собственностью;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ещё покупайте их из поселенцев, которые живут у вас, из членов их родов, которые родились в вашей стране, и они станут вашей собственностью.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты можешь покупать детей, как рабов, если они из семей чужеземцев, живущих в твоей стране. Эти дети - рабы будут принадлежать тебе.