Leviticus 26:29 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы будете есть плоть своих сыновей и дочерей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы будете так голодать, что станете поедать тела своих сыновей и дочерей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вы будете есть своих сыновей и дочерей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и будете есть плоть ваших сыновей, и плоть ваших дочерей будете есть;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда вы будете есть плоть ваших собственных сыновей и поедать плоть ваших собственных дочерей;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы будете есть плоть своих сыновей и дочерей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы будете есть плоть своих сыновей и дочерей.
Russian Synodal 1876
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы будете есть плоть сыновей и дочерей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы будете так голодать, что станете есть тела своих сыновей и дочерей.