Leviticus 27:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек посвящает Вечному участок поля, которое отошло к нему по наследству, то его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян: за каждый участок, на котором можно засеять сто семьдесят килограммов ячменя — шестьсот граммов серебра.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если человек посвящает часть своих полей Господу, стоимость этих полей будет зависеть от того, сколько зерна нужно, чтобы их засеять; 50 шекелей серебра за каждый хомер ячменя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда же захочет какой-нибудь человек из родовой собственности своей земельной посвятить что-то ГОСПОДУ, то это придется тебе оценить в соответствии с тем, сколько можно зерна там посеять. За посеянный хомер ячменя — пятьдесят серебряных шекелей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Если кто посвятит поле из своего владения Господу, то твоя оценка должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же кто посвятит Господу часть своей унаследованной земельной собственности, то оценивать стоимость её нужно по мере её посева: один гомер посева должен оцениваться в 50 серебряных сиклей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если человек посвящает Господу участок поля, которое отошло к нему по наследству, его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян — по 50 шекелей серебра за хомер ячменя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если человек посвящает Господу участок поля, которое отошло к нему по наследству, его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян – по пятьдесят шекелей серебра за гомер ячменя.
Russian Synodal 1876
Если поле из своего владения посвятит кто Господу, то оценка твоя должна быть по мере посева: за посев хомера ячменя пятьдесят сиклей серебра;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если человек посвящает Вечному участок поля, которое отошло к нему по наследству, его нужно оценить по тому, сколько для него требуется семян – по четыре грамма серебра за килограмм ячменя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Если человек посвящает часть своих полей Господу, стоимость этих полей будет зависеть от того, сколько зерна нужно, чтобы их засеять; 50 сиклей серебра за каждый хомер ячменя.