Leviticus 27:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если возраст — шестьдесят лет и больше, то оцени мужчину в сто восемьдесят граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Цена мужчины от шестидесяти лет и старше — 15 шекелей, а женщины — 10 шекелей.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А если шестьдесят лет и более, то мужчину должен оценить ты в пятнадцать, а женщину — в десять шекелей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
от шестидесяти лет и выше мужчине твоя оценка должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же этому лицу 60 лет и выше, то оценка стоимости его, если речь идёт о мужчине, составляет пятнадцать сиклей, а оценка стоимости женщины 10 сиклей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине – десять сиклей.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если возраст — шестьдесят лет и больше, оцени мужчину в 15 шекелей, а женщину в 10 шекелей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если возраст – шестьдесят лет и больше, оцени мужчину в пятнадцать шекелей, а женщину в десять шекелей.
Russian Synodal 1876
от шестидесяти лет и выше мужчине оценка твоя должна быть пятнадцать сиклей серебра, а женщине десять сиклей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если возраст – шестьдесят лет и больше, оцени мужчину в сто восемьдесят граммов серебра, а женщину в сто двадцать граммов серебра.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Цена на мужчину от шестидесяти лет и старше - пятнадцать сиклей, а на женщину - десять сиклей.