Leviticus 3:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если жертвующий приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Вечным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если же он приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Господом,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И если козу приносит кто в жертву, пусть это приношение он перед ГОСПОДОМ совершит,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А если он приносит жертву из коз, пусть представит её перед Господом,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Если же его жертвенный дар состоит из козы, то пусть он принесёт её перед Господа,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господом,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом.
Russian Synodal 1876
А если он приносит жертву из коз, пусть представит ее пред Господа,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит её перед Вечным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Если же он приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Господом,