Leviticus 4:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть старейшины общества возложат руки на голову быка и заколют его перед Вечным.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и старейшины народа положат руки на голову бычка перед Господом, а потом заколют его перед Господом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и здесь, пред лицом ГОСПОДНИМ, возложат старейшины общины руки свои на голову того быка, и один из них заколет его пред ГОСПОДОМ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и старейшины общества возложат свои руки на голову тельца перед Господом и заколют тельца перед Господом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Там пусть старейшины общества крепко возложат перед Господом руки свои на голову тельца, а затем пусть заколют его перед Господом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом и заколют тельца пред Господом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть старейшины общества возложат руки на голову быка и заколют его перед Господом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть старейшины общества возложат руки на голову быка и заколют его перед Господом.
Russian Synodal 1876
и возложат старейшины общества руки свои на голову тельца пред Господом и заколют тельца пред Господом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть старейшины общины возложат руки на голову быка и заколют его перед Вечным.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и старейшины народа положат руки на голову тельца перед Господом, а потом заколят тельца перед Господом;