Leviticus 4:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Скажи исраильтянам: «Если кто-то согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Скажи народу Израиля: если кто случайно согрешит и сделает что-либо из того, что запретил Господь, то вот что он должен сделать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
сказать израильтянам: «Когда кто согрешит неумышленно, уклонившись от какой-либо из заповедей ГОСПОДНИХ, нарушит то, чего нельзя нарушать, вот что он должен сделать:
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
скажи народу Израиля: если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
«Скажи израильтянам и повели им: если кто неумышленно сделает что-то против какого-либо запрета Господня, чего нельзя делать, и нарушит один из них, то должны действовать следующие указания».
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Скажи сынам Израилевым: „Если какая душа согрешит по ошибке против каких-либо заповедей Господних и сделает что-нибудь, чего не должно делать;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Скажи израильтянам: если кто-то согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Скажи израильтянам: «Если кто-то согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в какой-либо из Господних заповедей,
Russian Synodal 1876
скажи сынам Израилевым: если какая душа согрешит по ошибке против каких–либо заповедей Господних и сделает что–нибудь, чего не должно делать;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
– Скажи исраилтянам: «Если кто-то согрешит по неведению, сделав то, что запрещено в каком-либо из повелений Вечного,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Скажи народу Израиля: если кто случайно согрешит и сделает что-либо из того, что запретил Господь, то вот что он должен сделать.