Leviticus 5:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так священнослужитель очистит его от любого греха, который он совершил, и он будет прощён. Остаток жертвы принадлежит священнослужителю, как в случае с хлебным приношением».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так священник очистит этого человека от греха, и Бог простит его. То, что останется от хлебной жертвы, принадлежит священнику, как и хлебное приношение».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И священник, чтобы восстановить его единение с Богом, совершит положенное служение из-за греха, которым человек нарушил это единение в каком-то из уже упомянутых случаев, и грех его простится ему. Оставшееся от этой жертвы за грех принадлежит священнику, как и хлебный дар».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и так священник очистит его от его греха, которым он согрешил в котором-нибудь из этих случаев, и прощено будет ему; остаток же принадлежит священнику, как хлебное приношение.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же священник приобретёт ему таким образом умилостивление за один из только что упомянутых проступков, в котором он провинился, то ему будет прощено. А что ещё останется от жертвы за грех, то должно принадлежать священнику как пищевая жертва.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И так очистит его священник от греха его, которым он согрешил в какомлибо из оных [случаев], и прощено будет ему; остаток же принадлежит священнику как приношение хлебное“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так священник совершит над ним обряд искупления за любой из грехов, которыми он согрешил, и он будет прощен. Остаток жертвы принадлежит священнику, как в случае с хлебным приношением».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так священник совершит для него отпущение за любой из грехов, которыми он согрешил, и он будет прощен. Остаток жертвы принадлежит священнику, как в случае с хлебным приношением».
Russian Synodal 1876
и так очистит его священник от греха его, которым он согрешил в котором–нибудь из оных [случаев], и прощено будет ему; [остаток] же принадлежит священнику, как приношение хлебное.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так священнослужитель совершит для него отпущение за любой из грехов, которые он совершил, и он будет прощён. Остаток жертвы принадлежит священнослужителю, как в случае с хлебным приношением».
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так священник очистит этого человека от греха, и Бог простит его. То, что останется от хлебной жертвы, принадлежит священнику, как и хлебное приношение".