Leviticus 5:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Если человек прикоснётся к нечистому: к трупам нечистых диких зверей, или нечистого скота, или нечистых пресмыкающихся — даже если он не заметит этого, — он станет нечистым и будет виновен.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В том случае если человек прикоснулся к чему-нибудь нечистому, будь то мёртвое тело домашнего животного или труп нечистого животного, но не знал, что коснулся этого, то он всё равно будет повинен в грехе и должен заплатить за это.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
или если кто коснется чего-либо, что делает его ритуально нечистым, — мертвый ли то зверь, павшая домашняя скотина или пресмыкающееся, — коснется, не зная о том, тот стал нечист и навлек на себя вину;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Или если прикоснётся к чему-нибудь нечистому, или к трупу нечистого зверя, или к трупу нечистого скота, или к трупу нечистого гада, но не знал того, то он нечист и виновен.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
или если кто прикоснётся к чему-то нечистому, будь то труп нечистого дикого зверя или труп нечистого домашнего животного или труп нечистого ползучего пресмыкающегося, не сознавая того, однако став нечистым, а затем осознав это;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Или если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, но не знал того, то он нечист и виновен.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Или если человек прикоснется к нечистому: к трупам нечистых диких зверей, или нечистого скота, или нечистых пресмыкающихся — даже если не заметит этого, — он станет нечистым и будет виновен.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Или если человек прикоснется к нечистому: к трупам нечистых диких зверей, или нечистого скота, или нечистых пресмыкающихся – даже если не заметит этого, – он станет нечистым и будет виновен.
Russian Synodal 1876
Или если прикоснется к чему–нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, но не знал того, то он нечист и виновен.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Или же если человек прикоснётся к нечистому: к трупам нечистых диких зверей или нечистого скота, или нечистых существ, что ползают по земле – даже если он об этом не знает – он стал нечистым, и он виновен.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Или человек может прикоснуться к чему-нибудь нечистому. Это может быть мёртвое тело домашнего животного или труп нечистого животного. Человек этот, может быть, не знал, что коснулся этого, но он всё равно будет повинен в грехе.