Leviticus 5:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и в расплату за свой грех приведёт к Вечному для жертвы за грех овцу или козу из своей отары. Тогда священнослужитель очистит его от греха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он должен принести Господу жертву повинности за совершённый грех, и священник очистит его от греха.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и за содеянный им грех в порядке взыскания с него привести ГОСПОДУ животное из мелкого рогатого скота, козу или овцу как жертву за свой грех. Священник же совершит ради него положенное служение, чтобы восстановить его нарушенное из-за греха единение с Богом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
то пусть принесёт Господу за свой грех, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и священник очистит его от его греха.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и принесёт Господу жертву за грех в покаяние за проступок, в котором он провинился, что-нибудь из мелкого скота женского пола, овцу или козу; священник же должен приобрести ему через это умилостивление за его проступок.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота – овцу или козу – за грех, и очистит его священник от греха его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и в расплату за свой грех приведет к Господу для жертвы за грех самку из отары — овцу или козу. Тогда священник совершит над ним обряд искупления, очистив его от греха.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и в расплату за свой грех приведет к Господу для жертвы за грех самку из отары – овцу или козу. Тогда священник совершит для него отпущение за грех.
Russian Synodal 1876
то пусть принесет Господу за грех свой, которым он согрешил, жертву повинности из мелкого скота, овцу или козу, за грех, и очистит его священник от греха его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и в расплату за свой грех приведёт к Вечному для жертвы за грех самку из отары – овцу или козу. Тогда священнослужитель совершит для него отпущение за грех.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он должен принести Господу жертву повинности за совершённый грех, и священник очистит его от греха.