Leviticus 6:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
«Вот правила о хлебном приношении: сыновья Харуна должны приносить его перед Вечным, к жертвеннику.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Вот закон о хлебном приношении: сыновья Аарона должны приносить его Господу перед алтарём.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А обряд приношения хлебного дара таков: один из потомков Аарона должен предстать с этим даром перед ГОСПОДОМ, у жертвенника.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот закон о хлебном приношении: сыновья Аарона должны приносить его перед Господом к жертвеннику;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Она должна быть приготовлена с маслом на плите, и приноси её смешанной; приноси её разломанной на куски в пищевую жертву как благоухание приятное для Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот закон о приношении хлебном: священники, сыны Аароновы, должны приносить его пред Господом к жертвеннику.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот правила о хлебном приношении: сыновья Аарона должны приносить его перед Господом, к жертвеннику.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
«Вот правила о хлебном приношении: сыновья Аарона должны приносить его перед Господом, к жертвеннику.
Russian Synodal 1876
на сковороде в елее она должна быть приготовлена; напитанную [елеем] приноси ее в кусках, как разламывается в куски приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Господу;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вот правила о хлебном приношении: сыновья Харуна должны приносить его перед Вечным, перед жертвенником.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Вот закон о хлебном приношении: сыновья Аарона должны приносить его Господу перед жертвенником.