Leviticus 6:27 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всё, что прикоснётся к мясу жертвы, станет свято, а если её кровь брызнет на одежду, выстирай её в святом месте.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Прикосновение к мясу жертвы за грех освящает и человека, и вещь. И если одежда человека будет забрызгана этой кровью, её необходимо замыть на святом месте.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И чего ни коснется мясо этой жертвы, всё освятится; если же на одежду попадет кровь ее, обрызганное следует отстирать на святом месте.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
всё, что прикоснётся к её мясу, освятится; и если одежда будет обрызгана её кровью, то обрызганное омой на святом месте;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Все, что прикоснется к мясу ее, освятится; и если кровью ее обрызгана будет одежда, то обрызганное омой на святом месте.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всё, что прикоснется к мясу жертвы, станет свято, а если ее кровь брызнет на одежду, выстирай ее в святом месте.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все, что прикоснется к мясу жертвы, станет свято, а если ее кровь брызнет на одежду, выстирай ее в святом месте.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всё, что прикоснётся к мясу жертвы, станет свято, а если её кровь брызнет на одежду, выстирай её в святом месте.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Прикосновение к мясу жертвы за греx освящает и человека, и вещь. И если одежда человека будет забрызгана этой кровью, её надо замыть на святом месте.