Leviticus 7:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесёт и лепёшки, приготовленные на закваске.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вместе с этим приношением человек должен принести ещё одно приношение: хлеб, не замешенный на дрожжах. Это будет его благодарственное приношение содружества.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вместе с благодарственной жертвой ему надлежит принести и хлебы, испеченные из кислого теста.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
кроме лепёшек пусть он приносит в своё приношение квасный хлеб, при мирной благодарной жертве;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
свой жертвенный дар он должен принести вместе с пирогом из квасного хлебного теста и жертвенным животным, которое является его жертвой благодарности и спасения.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Кроме лепешек, пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесет и хлебы, приготовленные на закваске.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть вместе с благодарственной жертвой примирения он принесет и хлебы, приготовленные на закваске.
Russian Synodal 1876
кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть вместе с благодарственной жертвой единения он принесёт и хлебы, приготовленные на закваске.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вместе с этим приношением человек должен принести ещё одно приношение: хлеб, не замешенный на дрожжах. Это будет его благодарственное приношение содружества.