Leviticus 9:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом Харун принёс жертву за народ. Он взял козла — приношение за грех народа, заколол его и принёс в жертву за грех, как и первое всесожжение.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Аарон принёс приношение от народа, заколол козла и принёс жертву за грех, как и до этого.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
После того он подвел к жертвеннику животных — приношение народа. Сначала козла как жертву за грех народа заколол Аарон и совершил обряд очищения, как и прежде.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И принёс приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принёс его в жертву за грех, как и прежнего.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем он принёс жертвенный дар народа: он взял козла, который был предназначен за грех народа, заколол его и принёс его в жертву за грех, как и прежнюю жертву за грех.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как и прежнего.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом Аарон принес жертву за народ. Он взял козла, приношение за грех народа, заколол его и принес в жертву за грех, как и первое всесожжение.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потом Аарон принес жертву за народ. Он взял козла, приношение за грех народа, заколол его и принес в жертву за грех, как и первое всесожжение.
Russian Synodal 1876
И принес приношение от народа, и взял от народа козла за грех, и заколол его, и принес его в жертву за грех, как и прежнего.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом Харун принёс жертву за народ. Он взял козла – приношение за грех народа, – заколол его и принёс в жертву за грех, как и первого.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Аарон принёс приношение от народа, заколол козла и принёс жертву за грех, как и до этого.