Luke 1:2 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
рассказанные нам очевидцами, с самого начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и известных нам от людей, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Слова,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и о которых мы узнали от тех, что были с самого начала их очевидцами и затем стали служителями слова,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и как передали нам их мужи, которые с самого начала были очевидцами и служителями Слова,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
как передали нам те, кому от начала довелось быть очевидцами и служителями слова,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
якоже предаша нам, иже исперва самовидцы и слуги бывшии словесе:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Они основаны на фактах, переданных нам теми, кто с самого начала были очевидцами и глашатаями вести.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Слова,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были очевидцами и служителями Cлова,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
какъ передали намъ то бывшіе съ самаго начала очевидцами и служителями Слова, —
Russian Synodal 1876
как передали нам то бывшие с самого начала очевидцами и служителями Слова,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
на основе сведений, переданных нам людьми, которые с самого начала были их очевидцами и служителями Радостной Вести,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
рассказанные нам очевидцами, от начала видевшими происходившее и служившими Богу, провозглашая слово Его.