Luke 1:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и Он будет царствовать над потомками Якуба вовеки, и Его Царству не будет конца.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Он будет вечно царствовать над потомками Иакова, и царству Его не будет конца».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Он будет вечно царствовать над потомками Иакова, и царству Его не будет конца».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он будет царствовать над потомками Иакова вечно, и Царству Его не будет конца».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Его Царству не будет конца.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и он будет, как Царь, царствовать над домом Иакова во веки вечные, и Царство Его не будет иметь конца.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и воцарится в дому иаковли во веки, и Царствию его не будет конца.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и он будет править Домом Яакова вечно, и его Царству не будет конца".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и Он будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Его Царству не будет конца.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и будетъ царствовать надъ домомъ Іакова во-вѣки, и Царству Его не будетъ конца.
Russian Synodal 1876
и будет царствовать над домом Иакова во веки, и Царству Его не будет конца.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и Он будет царствовать над Исраилом вовеки, и Его Царству не будет конца.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он вовеки будет править народом Иакова, и Его царству не будет конца".